named as the new philosopher star of contemporary thought, the south Korean Byung-Chul Han is a very influential thinker and essayist, known especially for their criticism of the consumer society and capitalism. In the year 2009, published in Germany, where he resides and teaches, one of his books, "The scent of time. A philosophical essay on the art of delay".
Manuel Cruz, current president of the Senate, interested in both this work that he decided to publish it in Spanish in the editorial of barcelona Herder, in which he directs the collection Thought. Appeared in 2015 within the aforementioned collection, with other titles of the German-Korean. On the cover appears the signature of the president of the Senate as the director of "Thought Herder":
Featured on the cover of the book Byung edited by Cruz in 2015 and originally published in Germany in 2009 - ABC
Until here is all right. A year later, in 2016, the same Manuel Cruz published in the same collection a book titled "Being without time", this time as an author:
Featured on the cover of the book of Manuel Cruz published in 2016 - ABC
The reading of a chapter leads inevitably to "The scent of time", so much so that Manuel Cruz steals the philosophy and the literal words of Byung-Chul Han, the don't quote or quote the parts copied even once.
What duplicate are not data loose, set phrases or platitudes, but reflections of Byung-Chul Han on the "consumer society" . So, the philosopher in south korea talks about the acceleration of time with these terms: "The acceleration is not a primary process (...) but a symptom, a secondary process, that is to say, a consequence of a time that has been left without a breadwinner, atomized, without any kind of gravitation which governs it" (page 38 of "The scent of time"). As shown in the picture, Manuel Cruz writes exactly the same thing, just changing "is" to "this is" .- Fragment from "The scent of time", by Byung-Chul Han - ABCCopia of Manuel Cruz in "Being without time" the philosopher in south korea - ABC
there is No doubt that the heady reflection is south Korean, and that Cross had to quote and cite, but the president of the Senate hid it and made it their own. In fact, ABC has been able to verify how a student of the UNED quotes this same passage in his Work End of Master (TFM) and attribute this not to the original author, but to Manuel Cruz :
This paper focuses on Byung-Chul Han, very well known among the lovers and scholars of the philosophy. The student compares the Korean philosophers spaniards, and it is there where he with Manuel Cruz, "owner" because of what hurtado.
When the current chair of the Senate mulls over the passage of time and the concept of immortality (page 69) stop this sentence, without quotation marks, without any reference, that is to say, of his intellectual authorship: "The atomization of the living is an atomization of the identity". is Seven years before, in 2009, Byung-Chul Han had written exactly the same in their work in German, and so appears in the book edited in Spanish by Manuel Cruz in 2015 .- Fragment from "The scent of time", by Byung-Chul HanCopia of Manuel Cruz in "Being without time" the philosopher in south korea - ABC
On another occasion (page 79) takes two sentences of Byung-Chul Han, and limited to collate a yours, in such a way that the first is the south Korean, the second Cross and the third again to the east.
- Fragment from "The scent of time", by Byung-Chul HanCopia of Manuel Cruz in "Being without time" the philosopher in south korea - ABC
In another passage of the book of Cross, we read that the "hurry" are "a nervous restlessness that tumbles from one possibility to another." Traced in Korean language without quotation marks or citation, and with a concealment less effective, as the president of the Senate changed "acceleration" by "the rush:- Fragment from "The scent of time", by Byung-Chul Han - ABCCopia of Manuel Cruz in "Being without time" the philosopher in south korea - ABC
The Korean author only appears once in the book of the Cross and misquoted. This is the note at the foot of the page 75, the thread of a comment on Heidegger, which says, "A good illustration of how easy it is to slip into this type of positions illustrated B.-C. Han , The aroma of the time, Barcelona, Herder, 2015". In Korean, as in chinese, the surname (patronymic) in front and the name on the back, so you should refer to him as Byung-C. H..
Obviously, this mention of the book at the foot of the page 75 will not allow you to copy to Byung-Chul Han in the rest of the pages.
Manuel Cruz has returned to decline to respond to ABC prior to the publication of this information, as it did in the previous call to the information on the plagiarism of his book "contemporary Philosophy".Updated Date: 20 September 2019, 17:01