Mecklenburg-Western Pomerania: FDP objects to linguistic ambiguity in the draft law

Schwerin (dpa/mv) - From the point of view of the FDP parliamentary group, gender-neutral language in legal texts must not be at the expense of clarity.

Mecklenburg-Western Pomerania: FDP objects to linguistic ambiguity in the draft law

Schwerin (dpa/mv) - From the point of view of the FDP parliamentary group, gender-neutral language in legal texts must not be at the expense of clarity. "While all possible forms of gender-neutral language develop side by side in everyday use, laws in a functioning constitutional state must be measured against the requirement of norm clarity," said FDP parliamentary group leader René Domke on Wednesday in Schwerin.

According to Domke, the terms "interpreters" and "translators" were used for interpreters and translators in an amendment to the State Judicial Costs Act. From the point of view of the liberal, an ambiguity creeps into the law, since this corresponds to the first participle, but the persons addressed do not necessarily carry out the corresponding activity at all times. The spelling - similar to the term "students" for students - is therefore unsuitable for job titles.

For the FDP parliamentary group, there is also the fact that the bill quotes parts of the corresponding federal law, which was written in the generic masculine - i.e. only naming the male designation. This makes the text "completely incomprehensible".